
外国出願のための特許翻訳英文作成教本
カテゴリー: 楽譜・スコア・音楽書, 英語学習, 科学・テクノロジー
著者: 山本 譲司
出版社: プランタン出版, かもがわ出版
公開: 2017-02-05
ライター: 椎名優, 渡辺 俊美
言語: 中国語, ドイツ語, ロシア語
フォーマット: Kindle版, pdf
著者: 山本 譲司
出版社: プランタン出版, かもがわ出版
公開: 2017-02-05
ライター: 椎名優, 渡辺 俊美
言語: 中国語, ドイツ語, ロシア語
フォーマット: Kindle版, pdf
企業の知財戦略を助ける外国出願用英文明細書への翻訳に尽力する。主な著書は『技術系英文ライティング教本』(日本工業英語協会)、『外国出願のための特許翻訳英文作成教本』(丸善出版)。 テキスト, 当日プリント資料を配布します..
日英特許翻訳レッスン―読みやすくチェックしやすい英文を書く ....
Amazonで中山 裕木子の外国出願のための特許翻訳英文作成教本。アマゾンならポイント還元本が多数。中山 裕木子作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また外国出願のための特許翻訳英文作成教本もアマゾン配送商品なら通常 ....
日本語の特許文書は、内容が複雑であり、1文が長く、かつ冗長性が高い傾向があります。そのような特徴をもつ日本語の文書を翻訳して、英文特許明細書を作成する際に問題となるのが、日本語と逐一対応させた直訳による読みづらさと、意図した内容がうまく伝わらないということです。そこで本書は、「テクニカルライティングの3つのC」、つまり“Correct(正確)、Clear(明確)、Concise(簡潔)”に書くことで、意図する権利範囲を適切に表現し、かつ読みやすい英文特許明細書にするためのテクニックを紹介しています。米国をはじめとする外国出願用の特許明細書の作成者・日英翻訳者におすすめの一冊です。.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本 - 中山裕木子 - 本の購入は楽天ブックスで。全品送料無料!購入毎に「楽天ポイント」が貯まってお得!みんなのレビュー・感想も満載。.
2018年9月14日 ... 高品質の翻訳サービス・英語指導サービスの提供により、日本の技術文書の品質向上に尽力する。著書に『技術系英文ライティング教本』(日本能率協会マネジメントセンター)、『外国出願のための特許翻訳英文作成 ....
外国出願のための特許翻訳英文作成教本 | 中山 裕木子 |本 | 通販 | Amazon.
正しく伝わる特許明細書の英文チェックポイント.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本 - 丸善出版 理工・医学・人文社会科学の専門書出版社.
『【本】外国出願のための特許翻訳英文作成教本』.
2014年11月4日 ... 今、読んでいますが、中山裕木子さんの「外国出願のための特許翻訳英文作成教本」、とてもおすすめです! テクニカルライティングの3C(correct, clear, concise)は、良い英文のために必要だと思います。 外国出願用の ....
米国特許から抜粋した英. 文中の着目箇所に下線を引く。和訳は筆者による。各. 技法についてより詳しくは,拙著「外国出願のための. 特許翻訳英文作成教本(丸善出版,2014)」を参照され. たい。 (1) 無生物主語・SVO・能動態の文..
外国出願のための特許翻訳英文作成教本.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本/中山 裕木子(経済・ビジネス) - 米国をはじめとする外国出願用の特許明細書の作成者や日英翻訳者に役立つ教本。「正確、明確、簡潔」に書くことで、意図する権利範囲を適切に表現し、...紙の本の ....
書籍・セミナー情報 | 特許英語・論文英語を専門とする翻訳と教育の ....
外国出願のための特許翻訳英文作成教本.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本詳細をご覧いただけます。.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本.
日本語の特許文書は、内容が複雑であり、1文が長く、かつ冗長性が高い傾向があります… Pontaポイント使えます! | 外国出願のための特許翻訳英文作成教本 | 中山裕木子 | 発売国:日本 | 書籍 | 9784621088357 | HMV&BOOKS online 支払い ....
外国出願のための特許翻訳英文作成教本
日英特許翻訳レッスン―読みやすくチェックしやすい英文を書く ....
Amazonで中山 裕木子の外国出願のための特許翻訳英文作成教本。アマゾンならポイント還元本が多数。中山 裕木子作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また外国出願のための特許翻訳英文作成教本もアマゾン配送商品なら通常 ....
日本語の特許文書は、内容が複雑であり、1文が長く、かつ冗長性が高い傾向があります。そのような特徴をもつ日本語の文書を翻訳して、英文特許明細書を作成する際に問題となるのが、日本語と逐一対応させた直訳による読みづらさと、意図した内容がうまく伝わらないということです。そこで本書は、「テクニカルライティングの3つのC」、つまり“Correct(正確)、Clear(明確)、Concise(簡潔)”に書くことで、意図する権利範囲を適切に表現し、かつ読みやすい英文特許明細書にするためのテクニックを紹介しています。米国をはじめとする外国出願用の特許明細書の作成者・日英翻訳者におすすめの一冊です。.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本 - 中山裕木子 - 本の購入は楽天ブックスで。全品送料無料!購入毎に「楽天ポイント」が貯まってお得!みんなのレビュー・感想も満載。.
2018年9月14日 ... 高品質の翻訳サービス・英語指導サービスの提供により、日本の技術文書の品質向上に尽力する。著書に『技術系英文ライティング教本』(日本能率協会マネジメントセンター)、『外国出願のための特許翻訳英文作成 ....
外国出願のための特許翻訳英文作成教本 | 中山 裕木子 |本 | 通販 | Amazon.
正しく伝わる特許明細書の英文チェックポイント.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本 - 丸善出版 理工・医学・人文社会科学の専門書出版社.
『【本】外国出願のための特許翻訳英文作成教本』.
2014年11月4日 ... 今、読んでいますが、中山裕木子さんの「外国出願のための特許翻訳英文作成教本」、とてもおすすめです! テクニカルライティングの3C(correct, clear, concise)は、良い英文のために必要だと思います。 外国出願用の ....
米国特許から抜粋した英. 文中の着目箇所に下線を引く。和訳は筆者による。各. 技法についてより詳しくは,拙著「外国出願のための. 特許翻訳英文作成教本(丸善出版,2014)」を参照され. たい。 (1) 無生物主語・SVO・能動態の文..
外国出願のための特許翻訳英文作成教本.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本/中山 裕木子(経済・ビジネス) - 米国をはじめとする外国出願用の特許明細書の作成者や日英翻訳者に役立つ教本。「正確、明確、簡潔」に書くことで、意図する権利範囲を適切に表現し、...紙の本の ....
書籍・セミナー情報 | 特許英語・論文英語を専門とする翻訳と教育の ....
外国出願のための特許翻訳英文作成教本.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本詳細をご覧いただけます。.
外国出願のための特許翻訳英文作成教本.
日本語の特許文書は、内容が複雑であり、1文が長く、かつ冗長性が高い傾向があります… Pontaポイント使えます! | 外国出願のための特許翻訳英文作成教本 | 中山裕木子 | 発売国:日本 | 書籍 | 9784621088357 | HMV&BOOKS online 支払い ....
外国出願のための特許翻訳英文作成教本
[free], [goodreads], [read], [online], [english], [audiobook], [audible], [kindle], [pdf], [download], [epub]


0 コメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。